Die bildenden Künste Ein weiteres wichtiges Kulturgut Ilmetritschles sind die bildenden Künste. Es gibt so viele Künstler in Ilmetritschle, dass man ruhigen  Gewissens sagen kann, dass die Ilmetritschler per se Künstler sind.  Das Heimatmuseum Ilmetritschle konnte uns leider keine Exponate der aktuellen Ausstellung zur Verfügung stellen, aber die Preisträger des  diesjährigen Kunstwettbewerbes dürfen wir auf dieser Seite vorstellen. Die Jury, bestehend aus der Ortsvorsteherin Erna Häberle war freundlicherweise bereit, die hier vorgestellten Werke zu kommentieren.  Ernst Häberle: Bildnis der Liebe Ernas Kommentar:   Mein Bua!!Isch so begabt. Do kriat r heit a Fläschle Obschtler meh!  Übersetzung: Erna hebt die Begabung dieses Künstlers hervor und ehrt dieses Werk mit einem Sonderpreis. Gertrud "Dode" Häberle: Erstaunliches Huhnprodukt Ernas Kommentar:   Des Bildle hen i no gnomma, well´s so bschissa gwora isch, dass älle Leit säha kennat, wia domm dui Dode isch. Dfier geits nadierlich nix,  abr fier d Dode isch es a Auszeichnong, dass des bled Bildle ausgschdellt isch. Se woiß joa itta, warom. Des isch heitzdag slalomfähig.  Übersetzung: Für dieses Werk gab es zwar keinen Preis, so Frau Häberle, wird aber wegen seiner besonderen künstlerischen Eigenschaften ausgestellt. Gerda Häberle: Bildnis eines Vaters Ernas Kommentar:   Des sott fai echt dr erschde Platz macha, well jeder säha ka, war i gheirt haur. S isch wia en echt. D Jong soll froh sei, wenn i ihra nix mech,  des isch Gschenk gnua.  Übersetzung: Dieses Bild könnte der Anwärter auf den ersten Platz werden, so die Jury. Gerda Häberle: Familienportrait Ernas Kommentar:   Mei Mädle!! S isch doch z äbbas zom gbraucha. Genauso isch eisre Familie!! I ber auf dem Bildle zwar a wengale z dick gmoalt, abr guckat  moal, wia bled dr Herbert aussiaht! Des isch luschdig!!! Dfier gang i mit rer ens Freilichtmuseum, doa frait se sich bschdemmt.  Übersetzung: Für dieses Bild gewinnt die Künstlerin eine Freikarte für das Freilichtmuseum Ilmetritschle. Bäsle Häberle: Heimatverbundenheit Ernas Kommentar:   Haidenei, s Bäsle!!! Dui ka vielleicht schee moala!!!Des het i itta denkt. Gäba muar i rer nix, die hoat scho vergässa, das se des Bildle gmoalt  hoat. I sag rer oifach, des wär meis ond i het dr erschte Platz gmecht!  Übersetzung: (Der Übersetzer stellt fest, dass hier keine politisch korrekte Übersetzung möglich ist). Nachbemerkung: Wie soeben bekannt wurde, ermittelt die Generalstaatsanwaltschaft gegen ein prominentes Mitglied der Jury wegen erheblicher Urheberrechtsverletzungen. Da es sich um ein schwebendes Verfahren handelt, können an dieser Stelle noch keine genauen Angaben gemacht werden.